Gut zu wissen -
Häufige Fragen und die Antworten dazu!
Wann gibt es Abendessen?
When will dinner be served?
Gerne kochen wir für euch bis 16:00 Uhr à la carte. Anschliessend ist die Küche geschlossen.
Bei gebuchter Halbpension gibt es um 18:30 Abendessen. Wir bitten euch, dies bei der Anreise und Tourenplanung zu berücksichtigen.
We are happy to cook for you à la carte until 16:00. After that the kitchen is closed.
If you have booked half board, dinner will be served at 18:30. We ask you to take this into account when planning your arrival and tour.
Vegetarier / Allergiker / Veganer
Gerne kochen wir für euch vegetarisch. Bei Allergien/ Unverträglichkeiten und Vegan erheben wir einen Aufpreis von CHF 5,00.
Für unsere Planung und Vorbereitung bitten wir euch, dies bei der Reservation direkt mit anzugeben.
We are happy to prepare vegetarian meals for you. There is a surcharge of CHF 5.00 for allergies/intolerances and vegan meals.
For our planning and preparation, we ask you to indicate this directly at the time of your reservation.
Ist Kartenzahlung möglich?
Is it possible to pay by card?
Auf unserer Hütte kann neben BAR auch mit TWINT bezahlt werden.
You can pay by TWINT or cash.
Reservation und Kreditkarte?
Reservations and credit card?
Die Kreditkarte dient nicht als Zahlungsmittel, sondern wird nur im Falle einer NO SHOW belastet. Die Übernachtung wird auf der Hütte bezahlt.
The credit card is not used as a means of payment, but will only be charged in the event of a NO SHOW. The overnight stay is paid at the hut.
Muss ich einen Schlafsack mitbringen?
Should I bring a sleeping bag?
Für alle unsere Gäste liegen Kopfkissen und Duves zur Verfügung. Aus hygienischen Gründen ist jedoch ein Hüttenschlafsack obligatorisch! Gerne kann dieser auf der Hütte auch für CHF 5,00 gemietet werden.
Pillows and duvets are available for all our guests. For hygienic reasons, however, a hut sleeping bag is obligatory! This can also be rented at the hut for CHF 5.00.
Kann ich telefonisch reservieren?
Can I make a reservation by phone?
- Auch die Rothornhütte geht mit der Zeit und wir bieten dir die Möglichkeit direkt online zu reservieren – so kannst du auch immer sehen, wie viele Plätze zu deinem Wunschdatum noch frei sind und deine Tour optimal planen. Hier geht es zum Online-Reservationssystem.
The Rothornhütte is also moving with the times and we offer you the opportunity to book directly online - so you can always see how many places are still available on your desired date and plan your tour optimally. Click here for the online reservation system.
Ausgebucht - was jetzt?
Fully booked - what now?
Wir haben keine Warteliste, aber im Falle von Stornierungen werden die wieder freigewordenen Plätze sofort freigeschalten. Bitte halte für dein Wunschdatum unser Online-Reservationssystem im Auge.
We do not have a waiting list, but in the event of cancelations, the places that become available again will be released immediately. Please keep an eye on our online reservation system for your preferred date.
Für Selbstversorger:
Ist kochen in der Hütte möglich?
For self-caterers:
Is it possible to cook in the hut?
In der neuen Rothornhütte gibt es in der Hütte keine Kochmöglichkeit!
In the new Rothornhütte there are no cooking facilities in the hut!
Biwakieren und Campen?
Das freie Campieren und Zelten ist gemäss der Destination Zermatt-Matterhorn untersagt und wird mit einer Busse bestraft. Dies gilt auch in der freien alpinen Natur.
According to the Zermatt-Matterhorn destination, free camping is prohibited and will be punished with a fine. This also applies in the open alpine nature.
Gibt es Internetempfang, WiFi und Strom?
Is there internet reception, WiFi and electricity?
Der Empfang vor der Hütte ist gut, jedoch wetterabhängig. Ein öffentliches WiFi-Netzwerk ist in Abklärung. Unsere Ladestation für elektronische Geräte ist photovoltaik abhängig. Da die Anschlüsse limitiert sind, bitten wir euch, nur geladene Geräte mitzubringen. Die Hüttentechnik hat Vorrang. Wir empfehlen deshalb eine Powerbank.
The reception in front of the hut is good, but depends on the weather. A public WiFi network is being clarified. Our charging station for electronic devices is photovoltaic-dependent. As the connections are limited, we ask you to bring only charged devices. The hut technology has priority. We therefore recommend a power bank.
Brauche ich eigene Hüttenfinken?
Do I need my own hut shoes?
Du kannst deine Hüttenschuhe getrost im Tal lassen – wir haben genügend Hüttenfinken für alle Gäste in unterschiedlichen Schuhgrössen vorrätig.
You can safely leave your hut shoes in the valley - we have enough hut shoes in different sizes for all our guests.
Gibt es fliessend Wasser, Toiletten und eine Dusche?
Is there running water, toilets and a shower?
Die Dusche ist photovoltaik abhängig und kostenpflichtig. Warmes Wasser ist nur verfügbar, solange die Witterung Schmelzwasser und Strom über die Photovoltaik zulässt. Im Erdgeschoss stehen euch Trocken WC's nach neuestem technischen Standard zur Verfügung.
The shower depends on photovoltaics and is subject to a charge. Hot water is only available as long as the weather permits melt water and electricity from the photovoltaic system. On the first floor there are dry toilets of the latest technical standard.
Kann man das Leitungswasser trinken?
Is the tap water safe to drink?
Nein - wir beziehen unser Wasser vom Gletscher und dieses muss vor Verzehr abgekocht werden. Wir haben aber genug Getränke für euch vorrätig und in der Halbpension ist auch ein Liter Marschtee enthalten.
No - we get our water from the glacier and it has to be boiled before consumption. However, we have enough drinks for you and the half board also includes a liter of tea.
Ist die Hütte bereits fertig gestellt?
Is the hut already finished?
Bis zur offiziellen Einweihungsfeier im Herbst 2024 werden noch Arbeiten an den Aussenanlagen und der Terasse stattfinden.
Work on the outdoor facilities and the terrace will continue until the official inauguration ceremony in fall 2024.